A PROPOS FESTIVAL 2017 PRESSE ET CONTACT ARCHIVES    
 
  Home > Festival 2017 > Invité d’honneur > Fiche Acteur  
 
 
     
  Fan Bingbing

范冰冰

 
     
 

Né à Qingdao le 16 septembre 1981, Fan Bingbing est une actrice et productrice de télévision chinoise. Diplômée de l’Académie de Théâtre de Shanghai, elle fait ses débuts à la télévision dans les deux premières saisons de la très populaire série Princess Pearl en 1998 et 1999. Cell Phone (Feng Xiaogang) en 2003 est le film majeur de son début de carrière. Elle devient rapidement l’une des actrices chinoises les plus populaires, multipliant les rôles à la télévision et au cinéma. Elle enchaîne les participations dans des longs métrages de toute nature (succès commerciaux et films plus confidentiels). Fan Bingbing devient une célébrité majeure en Chine dès 2011, avec notamment son interprétation remarquée dans deux films à succès, Shaolin (Benny Chan) et Buddha Mountain (Li Yu) puis Double Xposure (Li Yu) en 2012. Dans le même temps, elle mène également une carrière internationale, avec à son actif plusieurs rôles dans de grandes productions étrangères comme le film sud-coréen My Way en 2011 ou bien la superproduction américaine X-Men : Days of Future Past en 2014. Elle reçoit de nombreuses récompenses lors de prestigieuses cérémonies pour certains de ses rôles. La dernière en date étant le Prix de la Meilleure Actrice au dernier Festival International de San Sebastian pour son rôle dans I am not Madame Bovary sorti sur les écrans chinoisen novembre 2016.

 

Parallèlement à sa carrière d’actrice, Fan Bingbing devient une célébrité internationale considérée comme l’une des plus importantes personnalités chinoises. Elle est également une icône de mode devenant une égérie pour L’Oréal, Chopard, Moet et Chandon, Louis Vuitton, etc.

 

En 2017, selon Time 100, elle est l’une des personnes les plus influentes, également classée par Vanity Fair comme l’une des femmes les mieux habillées de la planète en 2012, 2015 et 2016. Enfin en mai 2017, elle sera membre du Jury de la compétition officielle du Festival de Cannes.

 

Depuis 2007, Fan Bingbing a également créé sa propre société de production et ouvert plus récemment une école d’art près de Pékin. Sa filmographie est riche d’environ une cinquantaine de films (cinéma) sans compter les multiples séries télévisées.

 

范冰冰,中国大陆女演员兼制作人。她毕业于上海谢晋恒通明星学校(今上海师范大学谢晋影视艺术学院),1998年、1999年凭借大受欢迎的电视剧《还珠格格》成名。2003年,她主演冯小刚执导的电影《手机》,该片是她演艺生涯初期的重要作品。她一路蹿红,很快便成为最具人气的中国女演员并出演大量电视剧和电影。她出演的电影类型多种多样,有商业片也有小众片。自2001年以来,她参演了陈木胜的《新少林寺》、李玉的《观音山》和《二次曝光》,已占据中国名人榜的重要一席。同时,她也在国际上拓展自己的事业版图,参演多个国际大片,包括2011年韩国战争片《登陆之日》及2014年的美国动作片《X战警:未来昔日》。范冰冰获奖无数,近期凭借冯小刚执导的《我不是潘金莲》摘得了圣赛巴斯蒂安国际电影节最佳女演员奖,该片已于2016年11月在国内上映。
发展演艺事业的同时,范冰冰也成为了国际上最著名的中国明星之一。身为时尚偶像的她代言了多个国际品牌,包括欧莱雅、萧邦、酩悦香槟、路易•威登等。


范冰冰登上过《名利场》2012、2015及2016年的年度最佳着装榜单;2017年,她入选《时代周刊》全球重要影响力百人榜。她于2017年5月出任戛纳电影节主竞赛单元评审。


范冰冰还创办了北京范冰冰影视艺术学校;她在2007年创立了自己的工作室。除了多部电视剧作品以外,范冰冰的电影作品数量已高达50多部。

 

 

 
     
     
     
 
 
 

 

 Festival du cinéma chinois en France (FCCF)

 
Copyright ©  Festival du cinéma chinois en France (FCCF), Tous Droits Réservés